🌟 인심(을) 잃다

1. 다른 사람으로부터 좋은 평가를 얻지 못하다.

1. LOSE THE HEARTS AND MINDS OF PEOPLE: To fail to gain a good reputation from others.

🗣️ 용례:
  • Google translate 우리 식당 음식에서 벌레가 나왔다는 소문이 났어.
    Rumor has it that there's been a bug in our restaurant food.
    Google translate 큰일이네. 이러다 마을 사람들에게 모두 인심을 잃을까봐 걱정이야.
    That's a big deal. i'm afraid i'm going to lose the hearts of all the villagers.

인심(을) 잃다: lose the hearts and minds of people,人心を失う,perdre la sympathie de quelqu'un,perder la bondad,,үнэлэгдэхгүй,(mất nhân tâm) mất lòng,(ป.ต.)สูญเสียใจ ; ขาดความเชื่อถือ,,,失去民心,

💕시작 인심을잃다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작


공연과 감상 (52) 인간관계 (255) 사과하기 (7) 직장 생활 (197) 문화 비교하기 (47) 과학과 기술 (91) 언어 (160) 영화 보기 (8) 취미 (103) 문화 차이 (52) 언론 (36) 실수담 말하기 (19) 건강 (155) 음식 주문하기 (132) 위치 표현하기 (70) 기후 (53) 음식 설명하기 (78) 지리 정보 (138) 초대와 방문 (28) 주말 및 휴가 (47) 가족 행사-명절 (2) 컴퓨터와 인터넷 (43) 연애와 결혼 (28) 외양 (97) 역사 (92) 가족 행사 (57) 물건 사기 (99) 한국의 문학 (23) 병원 이용하기 (10) 환경 문제 (81)